Translation of "lo rivedrai" in English


How to use "lo rivedrai" in sentences:

Ci sono buone probabilità che non lo rivedrai mai più.
Chances are good you've seen the last of him.
ma la mia unica speranza nella vita è di aspettarlo e rincontrarlo spero che lo rivedrai
But my only hope in life is to wait for him I do hope you'll see him
Sì, guardalo il tuo amico, e cerca di ricordartelo, perché non lo rivedrai mai più.
Take a good look at your pal, 'cause you won't be seeing him again for a while.
Puoi stare certa che questo stupido pigiama non lo rivedrai mai piu 1.
You may rest assured you will never see these so-silly pajamas again.
Tu vai laggiù e trova quel grosso diamante altrimenti non lo rivedrai più.
You get down there and find the big diamond or you will never see the teddy again!
Credo proprio che non lo rivedrai.
I guess you"ll never see it again.
Probabilmente non lo rivedrai mai più.
You will probably never see him again.
Lo rivedrai domani, quando arriveremo su Ajilon Primo.
You will, tomorrow, when we get to Ajilon Prime.
So anche che ti aggrappi all'idea che lo rivedrai, ma non succederà.
And I know that you're hanging on to the idea you'll see him again, but that won't happen.
Perché quando sarò morto, non lo rivedrai mai più.
Because when I'm gone, you're never gonna see your daddy again.
"Ma sono assolutamente convinta che lo rivedrai presto."
But I'm sure you'll see him again.
Tu non lo rivedrai mai più.
You are never to see him again.
Charlie... vuole dirti... di non essere triste... sta bene... lo rivedrai ancora un giorno...
Charlie... wanted to tell you... don't be sad... he's okay... will see him again someday...
Senti, non lo rivedrai mai più.
Look, you're never going to see him again.
Non lo rivedrai mai piu', lo sai, vero?
You're never going to see him again, you know?
Quello che lasci, non lo rivedrai mai più.
Anything you leave, you ain't gonna see again.
Pensa se non lo rivedrai mai piu'!
Hey, what if you never see him again?
Probabilmente non lo rivedrai mai piu'.
You're probably never even gonna see him again.
Credi che lo rivedrai di nuovo?
Do you think you'll ever see it again?
Fai come ti ho detto e prometto che lo rivedrai.
You do what I say, and I promise you'll see him again.
Se mi aiuti a scagionarlo, lo rivedrai presto.
You help me clear him, you'll see him soon.
Beh, non e' vero, perche' non lo rivedrai affatto se verra' a prenderti.
Well, that's not true. 'cause you'll never see him coming at all - if he's coming after you.
E poi non lo rivedrai mai piu'.
And then you would never see him again.
Cioe', verra' rubato e finira' sui giornali e non lo rivedrai piu'.
It'll end up in the papers, and you won't see it again.
E dopo che avro' lanciato la maledizione, non lo rivedrai mai piu'.
And after I cast this, you'll never see him again.
Se mi arresti adesso non lo rivedrai piu'.
If you arrest me now, you'll never see him again.
Scorda quel tizio, non lo rivedrai piu'.
You're never gonna see him again.
Vuoi essere vivo quando lo rivedrai?
You want to be alive to see him?
Se gli fai vedere questa, puo' essere anche che non lo rivedrai mai piu'.
You show him that, chances are you'll never see him again.
Uccidimi e non lo rivedrai mai più.
You kill me, you'll never see it again.
Alan, se non te ne vai subito, questo non lo rivedrai mai piu'.
Alan, if you don't leave right now, you're never gonna see this again.
Oh, e dopo il lavoro, lo rivedrai?
Oh, and after work, are you going to see him again?
Sai cosa penso che farai quando lo rivedrai?
Know what I think you do when you see him?
Se questo funziona, Thelma, non lo rivedrai mai piu'.
Does this convince you, Thelma, you'll never see him again.
Chiunque tu abbia perso... lo rivedrai... molto presto.
Whoever you lost... You're gonna see them again real soon.
Benche'... forse non lo rivedrai mai piu'?
Although, will you ever even see him again?
Beh, cosa accadra' quando lo rivedrai?
Well, what's he gonna be like when you see him again?
Beh, la buona notizia è che lo rivedrai molto presto.
Well, the good news is you're about to see him again.
Niente che non ti dira' di nuovo quando lo rivedrai.
Nothing that he isn't going to say to you next time you see him.
Beh, lo rivedrai quando torna, no?
Well, you'll be able to see him when he gets back, won't you?
Beh, questo culo... non lo rivedrai tanto presto.
Well, this is one tight ass you will not be seeing anytime soon.
Si', scommetto che quando lo rivedrai avra' finito la tua casa sull'albero.
Yeah, I bet the next time you see him, he'll have your tree house finished.
E lui lo rivedrai di sicuro, amico mio.
And you will see him again, my friend.
1.9750699996948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?